CLOSE FRIENDS

Ramaya Tegegne

Du 31 octobre au 03 novembre 2019

Création

« Pour nous, par nous, avec amour. » (Collectif Mwasi)

Close Friends (ami.x.e.s proches) est une conversation entre deux amies, deux afropéennes, deux artistes, dans un salon de coiffure situé quelque part entre Baltimore, Kampala, Lisbonne et Genève. Le salon, un espace intime et public, où l’on parle de tout et de rien, un lieu de soin, de protection, de communauté, de spéculation, de résistance, de coopération et de flamboyance, pour combattre les technologies de domination et reprendre possession de nos désirs, de nos imaginaires, et de nos histoires.

****

“ By us, for us, with love.” (Mwasi collective)

Close Friends is a conversation between two friends, two afropeans, two artists, in a beauty parlor situated somewhere between Baltimore, Kampala, Lisbon and Geneva. The salon, an intimate and public space, a place where we can talk about anything and everything, a place of care, protection, community, speculation, resistance, cooperation and flamboyance to fight the technologies of domination and reclaim our desires, our imaginations and our stories.

*en anglais avec traduction en français / in English with French translation available

Le texte simplifié n'est pas disponible.

Création

« Pour nous, par nous, avec amour. » (Collectif Mwasi)

Close Friends (ami.x.e.s proches) est une conversation entre deux amies, deux afropéennes, deux artistes, dans un salon de coiffure situé quelque part entre Baltimore, Kampala, Lisbonne et Genève. Le salon, un espace intime et public, où l’on parle de tout et de rien, un lieu de soin, de protection, de communauté, de spéculation, de résistance, de coopération et de flamboyance, pour combattre les technologies de domination et reprendre possession de nos désirs, de nos imaginaires, et de nos histoires.

****

“ By us, for us, with love.” (Mwasi collective)

Close Friends is a conversation between two friends, two afropeans, two artists, in a beauty parlor situated somewhere between Baltimore, Kampala, Lisbon and Geneva. The salon, an intimate and public space, a place where we can talk about anything and everything, a place of care, protection, community, speculation, resistance, cooperation and flamboyance to fight the technologies of domination and reclaim our desires, our imaginations and our stories.

*en anglais avec traduction en français / in English with French translation available

Distribution

Proposition, concept et performance: Ramaya Tegegne
Concept, musique et performance: Soraya Lutangu – Bonaventure
Dramaturgie: Jeremy Nedd
Création lumière: Juliette Riccaboni
Regard et vidéo: Erika Nieva da Cunha
Technique son: Frédérique Jarabo, Karine Guignard
Technique vidéo: Ali-Eddine Abdelkhalek
Interprétation: Amal Achaibou
Co-production: TU – Théâtre de l’Usine

Avec le généreux soutien de Pro Helvetia, Ville de Genève, Fondation Leenaards, Fondation du Jubilé de la Mobilière, Canton de Genève.